Jeg elsker Norge - Trondheim #2

Wie bereits hier versprochen, freue ich mich Euch heute mein Geheimtipp für Trondheim zeigen zu können!

 As I promised here, I am pleased to show you my tip for Trondheim!







Dieses bezaubernde Café in dem Stadtteil "Bakklandet" der deutschen Anna, haben wir damals per Zufall entdeckt. Wir waren alle sofort begeistert. Schon beim Betreten kam uns dieser unglaublich leckerer Duft von frischgebackenen Kanelbollern (so eine Art Zimtschnecken), Bagel, Apfelkuchen und und und.. entgegen. Ein wahrer Traum!

During our visit we found this charming café in the neighbourhood of "Bakklandet". It belongs to the german Anna. We all loved it immediately. We were welcomed with the lovely smell of fresh backed kanelboller, bagels, appel pie...It felt like in a dream! 




Hinter dem Tresen stand dann Anna, die vor unseren Augen life gebacken hat! Ihr könnt Euch vorstellen, wie fasziniert unsere Kinder waren!!

Behind the counter stood Anna, who was backing infront of our eyes. You can imagine how fascinated the kids were!!

 
Anna hat mir verraten, dass sie 2004 nach dem Abitur nach Norwegen kam, um dort als Au Pair zu arbeiten. Da es ihr so gut gefallen hat, blieb sie gleich zum Studieren und Arbeiten hier. Am 25.2.2012 hat sie sich dann, mit "Annas Kafé" ihren langersehnten Traum von einem eigenen Café erfüllt!

Anna told me, she came to Norway in 2004 right after the high school in order to work as an au pair. She fell in love with the country and began to study and work there. The 25th of february last year her long-awaited dream came true and she opened "Annas Kafé"!





Unsere Kinder haben sofort die kleine Spielecke entdeckt und in Betrieb genommen. Ich sag Euch, so entspannt Kaffee getrunken habe ich schon lange nicht mehr!!

Our kids immediately discovered the small play area. I tell you it's been a log time since I've been drinking my coffee so relaxed!!


  Also solltet Ihr eine Reise nach Trondheim planen, dann schaut bei Anna vorbei und überzeugt Euch selbst!

Mein besonderer Dank geht an die liebe Anna, die mir ihre Fotos zur Verfügung gestellt hat!! 

Should you plan a trip to Trondheim, take a look at Annas Kafé and convince yourself!
 My special thanks goes to the lovely Anna, who borrowed me her photos!!

Klem Alice


 

At the funfair

"Auf der Kirmes" heißt das heutige Thema bei luzia pimpinella.Ein Glück waren wir letztes Jahr in München auf der Wies'n!

"At the funfair" is today's theme at luzia pimpinella. Luckily have we been to the Wies'n in Munich last year.


 Klem Alice

It's a boy

Mit etwas Verspätung kommen heute die Fotos des Endergebnisses von meinem gestrigen sneak peek
Eine Auftragsarbeit zur Geburt eines kleinen Jungen! Ich hoffe den frischgebackenen Eltern wird es gefallen!

Finally the result of yesterdays sneak peek.A comission work for the birth of a newborn boy! I hope his parents will like it!



Klem Alice

Sneak peek

Heute habe ich nur einen sneak peek für Euch!!
Ich hoffe, ich bekomme es heute noch fertig. Dann kann ich Euch das Endergebnis zeigen! Könnt Ihr Euch denken was es wird?

Today only a sneak peek!! I hope it'll be finish soon, so I can show you the result! Can you guess what it is? 


Bei creadienstag gibt es heute wieder mehr kreative Werke!
Have a look at creadienstag, where you find more creatie works!

Klem Alice 

Norwegische Fischsuppe - Monday Moments Mhhhhhh #19

Am Wochenende gab es bei uns eine norwegische Fischsuppe. Eigentlich bin ich überhaupt kein begeisterter Fischesser.  Diejenigen, die mich kennen werden sich sicherlich jetzt wundern, dass ausgerechnet ich daher eine Fischsuppe vorstelle. Doch Norwegen hat mich in vielerlei Hinsicht verändert!! Was ich bis heute nicht mag, ist dieser typische Fischgeschmack. Seit wir hier leben, habe ich jedoch begriffen, dass richtig frischer Fisch eben nicht diesen typischen Fischgeschmack hat. Daher kann ich Euch diese Suppe wärmstens Empfehlen, auch nicht Fischliebhabern!

During the weekend we made a norwegian fish soup. I am actually not an ethusiastic fish eater. But Norway changed me!! Since we live here I made the experience that there is a different between fresh fish and old one. Fresh fish does not taste of fish. So I really can recommend this fish soup! (for the recipe, please use the translation button)



Zutaten:
 
 1/2 Zwiebel
ein kleines Stück Sellerie 
eine Stange Lauch

4 Knoblauchzehen

1 kleine Dose Tomaten Pürré
1/2 l Gemüsebrühe
1 kg frisches Lachsfilet
1/2 l Sahne, 2-3 dl Weißwein
Kräuter: Kurkuma, Salz, Pfeffer, Dill, Curry, Ingwer, 
1/2 Blumenkohl und Broccoli

Zubereitung:
 
Das Gemüse fein hacken und im Olivenöl bei niedriger Temperatur marinieren. Nun das Tomatenpürré mit der Gemüsebrühe und dem Weißwein 10 Minuten kochen lassen. Die Sahne dazugeben. Danach mit 1 TL Salz, etwas Pfeffer, 5 Tl Dill, 5 Tl Kurkuma, 2 Tl Curry und 1 Tl Ingwer würzen. Den Broccoli und den Blumenkohl in kleine Stücke teilen und hinzugeben. Die Suppe kurz aufkochen lassen und dann den Fisch hinzufügen. Die Suppe vor dem Servieren 15 Minuten ziehen lassen.
 
Guten Appetit! Good apetite! God appetitt!
 
  
Mehr tolle Montagsrezepte findet Ihr bei noz.
More monday recipes can you find at noz.
 
Klem Alice


Frühlingsboten - signs of spring

Frühlingsboten möchte luzia pimpinella heute sehen. Puh, echt schwer Frühlingsboten zu zeigen, wenn der Frühling noch nicht wirklich da ist. Schneematsch oder wegschmilzende Eisschichten wäre etwas unpassend. Also muß ein Foto aus dem Archiv herhalten.
Aufgenommen ist das Foto im letzten Jahr bei einem Besuch in Drøbak, einem kleinen und wunderschönen Ort am Ostufer der Oslofjords. 

Luzia pimpinella is searching for signs of spring. Wow, not easy when we are still waiting for spring. Smelting snow and ice would be a little bit inappropriate.So a photo from my archive must serve.The picture was taken last year in Drøbak, a small beautiful village on the east bank of the Oslo fjord.


Mehr Frühlingsboten findet Ihr bei luzia pimpinella!
More signs of spring can you find at luzia pimpinella!


Klem Alice

Jeg elsker Norge - Trondheim #1

Ersteinmal vielen lieben Dank für Eure lieben Kommentare zu meiner Bluse. Ich bin ja so froh, dass ich doch nicht die Einzige bin, der so etwas passiert! :) Meine neuen Leser möchte ich hiermit auch herzlich Willkommen heißen.
Nach meinem Post über die Oper in Oslo, habe ich beschlossen  Euch viel öfter etwas von diesem wundervollen Land Norwegen zu zeigen. Im letzten Jahr sind wir viel herumgereist und diese Bilder und Eindrücke möchte ich gerne hier teilen. Daher werde ich Euch jeden Monat mit meiner Serie "Jeg elsker Norge" (Ich liebe Norwegen) mit auf die Reise nehmen. 
Beginnen möchte ich heute mit Trondheim.

After my post about the opera of oslo, I've decided to show you more pictures of this beautiful country Norway. Last year we've been travelling a lot and I want to share some of the pictures and impressions with you. In my new series "Jeg elsker Norge" (I love Norway)I am going to take you with me on a journey each month.
I will start with Trondheim
 

Diese wunderschöne Stadt mit ihren niedlichen Gassen und den wunderschönen kleinen Holzhäuschen haben wir sofort in unser Herz geschlossen.

Trondheim is such a lovely city with it's small streets and the beautiful little wooden houses. 


Gerade der Stadtteil "Bakklandet" hatte es uns angetan. Hier findet man tolle kleine Lädchen und süße Cafés.

The neighboorhood of "Bakklandet" is a great place to be. Here you find cute little shops and lovely cafés. 

 

Beeindruckt waren wir auch von der berühmten roten "Gamle Bybrua" (alte Stadtbrücke). Diese führt von Bakklandet direkt zur Stadtmitte. Irgendwie hat sie etwas asiatisches!!

 We were also impressed by the famous red "Gamle Bybrua" (old town bridge). It leads directly to the center of Trondheim. Somehow, it looks asiatic!!
 

Ist dieser Blick auf die alten Speicherhäuser von Bryggene nicht wunderschön?

Isn't this view of the old warehouses amazing?
 

Über die "Gamle Bybrua" kommt man dann zu dem imposanten Nidaros-Dom, dem übrigens größten Sakralbau Skandinaviens. 

The "Gamle Bybrua" takes us directly to the impressive Nidaros Cathedral. The largest religious building in Scandinavia by the way.

Und wer genug von Kultur hat, der kann in dem kleinen gemütlichen Zentrum ausgiebig shoppen gehen. Meiner Meinung nach sogar besser als in Oslo!!:)

And for those who have enough of culture, they can go on a shopping tour in the cozy little center. In my opinion even better than in Oslo!!:)


Seit unserem Besuch zählt Trondheim zu unseren Favoritstädten in Norwegen. Und nächste Woche freue ich mich sehr Euch einen kleinen Geheimtipp in Trondheim zeigen zu dürfen!!!

Trondheim is one of our favorit cities in Norway since our visit. And next week I am glad to be able to show you my tip for Trondheim!!!

Klem Alice

 

Frühlingserwachen - Herzblutprojekt # 3

Heute ist mein Herzblutprojekt im April fertig geworden! Eine frühlingshafte Bluse für meine Tochter.Vielleicht kann ich ja damit den Frühling nach Norwegen locken?!Ich war sofort Feuer und Flamme, als ich das Modell bei burda style gefunden habe und der Stoff war auch sofort klar. 

Finally I finished my new project! A spring blouse for my daughter. Maybe this helps to get spring to Norway?!When I found this pattern at burda style I was immediately hooked and I already new which fabric I wanted to use.
 
Schnitt: burda style Mädchenbluse Mod.150, Stoff: Stoff und Stil  


Doch dann hat mich diese Bluse wirklich alle meine Nerven gekostet. Zum einen stand ich bei der Anleitung von burda total auf dem Schlauch und dann auch noch das...

But then this blouse cost me all my nerves. First of all I couldn't understand the instruction of burda and then this happened.. 
 

 
 



Na, habt Ihr es erraten?? Ja genau, meine Vögel stehen auf dem Kopf. *lach* 
 Ich glaube, so was kann auch nur mir passieren!!!
 
 Have you guessed it? Yes, exactly my birds are upside down. *laugh*
 I think something like that can only happen to me!!!

Frühling, wach auf. Wir warten auf Dich!!
Wake up spring. We are waiting for you!!

Klem Alice

P.S: Mehr DIY Herzblutprojekte findet Ihr bei blick 7 und weitere Dienstagsprojekte bei cradienstag!
 


 

12 von 12 im April

Hier kommen die 12 Bilder meines Tages:

 
... großer Frust beim Blick auf die Terrasse heute morgen. Ist das etwa Frühling??
...getting frustrated by looking out of the window. Should this be spring??



... da hilft jetzt ersteinmal mein Kaffee!
...I hope my coffee helps!



... heute ist weekend flower
...it's weekend flower today



... die Betten brauchen dringend einen frischen Überzug
...it's time for some new bedsheets



...schnell noch durchsaugen
...vacuum cleaning



... die Reste on gestern essen
  ...eating the remains of yesterday



... Stoff zuschneiden
...cutting fabric



...das Endergebnis: eine neue Schnullerkette für meine Tochter 
...the result: a new pacifier chain for my dauhter




...noch schnell den Trockner anschmeissen
...turn on the dryer



 ... die Frage aller Fragen: Was koche ich heute?? Wie wäre es mit dem?

 ... the question of the day:What am I cooking today?? How about that?



... auweia schon so spät! Jetzt aber schnell die Kinder abholen!
... oh my gosh, it's already that late! I have to fetch the kids!



 ... dieses komische Gefährt meines Sohnes bewundert!
...admired this strange vehicle, built by my son!

Weitere Bilder des Tages gibt es bei Draußen nur Kännchen!
More pictures of the day can you find at Draußen nur Kännchen!

Danke fürs Vorbeischauen!!Habt ein schönes Wochenende!!
Thanks for stopping by!! Happy weekend!!
Takk til alle som titter innom!! Ha en riktig god helg!!

Klem Alice

Weekend flowers # 94

Seit langem mache ich heute mal wieder bei weekend flowers von Tina's PicStory mit! Und ich freue mich so, dass ich Euch heute meine Ranunkeln zeigen kann.Ich liebe diese Blumen und habe sie hier in Norwegen wirklich verzweifelt gesucht. Gestern habe ich sie dann endlich in einem Blumengeschäft entdeckt!

Today it is weekend flowers time at Tina's PicStory! And I am so glad I can show you my new ranunculus. I love those flowers!! Here in Norway I've been looking for them desperately. Yesterday I finally found them in a flower shop!



 Und da heute 12 von 12 ist, gibt es später noch 12 Bilder meines Tages!!

I see you later with 12 pictures of my day!!

Klem Alice
 

Scherzkeks - joker

Heute bin ich endlich wieder dabei!! Allerdings hat uns luzia pimpinella kein einfaches Thema gegeben. "Scherzkekse" zu finden war ganz schön schwer!!Zumindest für mich! Doch als ich gestern abend bei den Kindern gekuschelt habe, viel mein Blick auf deren Kleiderschränke. Denn da hängen sie, unsere Buchstabenscherzkekse!!

Todays topic "joker" at luzia pimpinella wasn't easy for me!!But then I found them. Our little jokers!! They are hanging on the children's wardrobes and announcing their names.



Klem Alice

Lebenszeichen und die Oper von Oslo

Ja, mich gibt es noch!! Ich hoffe hier liest überhaupt noch jemand??!! 
Eine verdammte Grippe hatte uns die letzte Woche dann alle komplett im Griff.Zwei Tage ging es mir zwischenzeitlich richtig gut und ich hatte solche Höhenflüge, dass ich meinte ich könnte meiner Schwägerin (die ja zu Besuch war) wenigstens ein bisschen die Gegend zeigen. Was sich im Nachhinein aber als äußerst unklug herausgestellt hatte, da ich einen heftigen Rückfall bekam, nachdem ich sie zum Flughafen gebracht hatte. Egal, nun haben wir es hoffentlich geschafft und die Grippe endlich besiegt! Obwohl sie uns (vorallem meinen Mann und mich) wirklich extrem geschwächt hat. Ich hätte nie gedacht, dass ein Virus einen so lahmlegen kann. Derzeit läuft alles noch im Schneckentempo (*grins*, ist aber wirklich so) und es wird vermutlich noch eine Zeit lang brauchen, bis wir unsere alte Energie wieder zurück haben, aber wenigstens sind wir nun endlich fieberfrei!!

Damit es Euch aber hier nicht langweilig wird, möchte ich Euch heute ein paar Fotos von unserem Opernhaus Besuch am Montag zeigen. Das Opernhaus ist eines meiner Lieblingsgebäude hier in Oslo! Die Idee des norwegischen Architekturbüros Snøhetta von einem begehbaren Eisberg, der im Wasser liegt ist Ihnen mehr als gelungen!! Aber seht es Euch selbst an:

Yes I am still alive! And I really hope we are all done with this stupid inluenza!! As I don't want to bore you longer I decided to show you some pictures of Oslo Opera House, which I managed to show my sister in law on monday (when I thought I was healthy again). Anyway I love this building and I think the norwegian architects "Snøhetta" did a really good job!! The building symbolizes a walkable iceberg




Auch die Innenarchitektur ist wirklich sehenswert!Ein grandioses Spiel mit den unterschiedlichsten Materialien, Formen und Licht!!

Even the interior is worth seeing!A terrific game with a variety of materials, shapes and light!!


Und sogar der Osterhase hat sich hier ins Opernhaus gewagt!

Seems like Easter bunny took a small venture to the Opera House!
 

Ich hoffe Euch hat dieser kleine Ausflug Spaß gemacht! 
Ich wünsche Euch allen einen guten Wochenstart!!

I hope you enjoyed this short trip! 
Have a nice week!

Ha en fin uke! 

Klem Alice